I may have gotten my answer about the TARDIS and sign language.


I wish I could get the source gifset, but as it stands, this screenshot will have to do. But I do have the original video source.

Why is this important to me? Well, it’s actually pretty amazing that they not only included a Deaf woman as a major character (if only for the two-parter) but they made her an employee of UNIT, competent among her colleagues, and basically impervious to the ghost things! She’s a competent short-term companion, showing the Doctor what he missed. It was her that he went to.

It helps solidify the idea that Deaf isn’t disadvantageous.

So kudos BBC. Y’all are great there.

Also, what would make me useless and irritating in this episode is the fact that he says his TARDIS has a universal translator and that he speaks every language. Y’all remember my gripe about that?

Well, seems I’ve gotten my answer. In terms of the reality where we know it’s a TV show, it’s wonderful to see diversity extending to different languages, as this two-parter did. In the reality where the Doctor exists past pop culture and as a real entity, yeah, no, I’m gonna make my displeasure known to him. Every language pffffahhhh

“Yeah, I know we have a ghost on our hands, and it’s not so cute as old Mr. Jenkins from Scooby Doo, and it wants to kill us, and can physically do so, while we can’t kill them much less touch them, cuz they’re dead. But you lied! You don’t speak every language!”

“Semaphore,  he says!”

“We’re finishing this later!”

“What, you can speak horse and baby but you don’t know British Sign?! You practically live in Britain!!!! I don’t care if that’s not a legitimate excuse, you liar!”

Did you take off the TARDIS translator before we came?”

“Oy! Can you ask Cass if she needs an interpreter to understand us? Like, does she see us sign when we communicate? Cuz I can see her sign and not understand it. Why? Cuz he-” *pointing at the Doctor “- lied!”

“Wait, your name’s Lunn? Why did I think it was Moran? I like Moran better, I’ll call you Moran.”

“So the universal translator only works on spoken languages throughout time and space? Yes, this is completely important and needs to be addressed now!”

How can you speak horse!! There is nothing to suggest that horses can talk!  Extremely communicative, yes, but language they do not have.”

“I’m not putting off that 1977 trip to Nicaragua. Although, now, what’s the point?”

“So do you only know every spoken language then? Say something in Dothraki. Like, not quoted from Game of thrones. That was a whole spoken language developed for the show. With grammar and everything. How about Tolkien’s Elvish? No. Paolini’s. Sing the Elements song in Paolini’s Elvish.”

“He better come back, I’m not finished with this just yet.”

“Well, we’re trapped for a while. Can you two teach me some BSL while we wait for something to happen?

– Kaye~


Addressing Language in The Little Mermaid

More precisely, I wanna suggest a different course of events that isn’t the witch taking her voice, and look at the Mermaid’s ability to communicate her love for the prince verbally, or through the use of language of any form. I’m going to look at Disney’s 1989 production, the ladybird Little Mermaid book of the Favourite Tales collection that I got for my birthday from my cousin when I had my Little Mermaid party ( it was awesome), this version, and the information about Mermaids and Mermish from The Goblet of Fire.

Because I’m both linguist and geek, and debunking things is a staple of given fandoms.

Okay, so compilation of info concerning the reason the Little Mermaid can’t talk.
1)  Disney said it was the witch’s spell
2)  My book says she would be dumb after drinking a potion
3)  the link above gives proof for LM having had her tongue cut out

“But if you take away my voice,” said the little mermaid, “what is left for me?”

“Your beautiful form, your graceful walk, and your expressive eyes; surely with these you can enchain a man’s heart. Well, have you lost your courage? Put out your little tongue that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draught.”

“It shall be,” said the little mermaid.

Which kind of plays into Ursula’s whole body language bit in the movie.

The last one makes me doubt the authenticity of my book now.

Okay so here we have three given reasons as to why she couldn’t talk.

Here I’m going to get into my hypothesis. What if she never took these extensive measures and willingly forfeited her ability to speak, so that she still had her tongue and could actually speak to the prince (just without putting [the Mermish equivalent of] “I” and “love” and “you”  together, to be directed to the prince?

Hold up.

Mermish equivalent? But what about Danish, which I’m positing the prince spoke? 


Continuing my point, what if she wasn’t physically hampered in her communication, either by spell, potion or cutting her tongue out? What if it was just plain ol’ Language barriers? I mean, he was from land, possibly Denmark where Hans Christian Andersen was from. She was from the sea, deep down, a princess of an underwater kingdom. They would have different languages, wouldn’t they? In Disney’s The Little Mermaid, Ariel barely knew the words and concepts of the human world for all her research ( a.k.a. Scuttle). In the series of the same name, Ariel got grounded for a period of time measured by tides. Sorry, she was beached. Grounded is a land-based concept it seems. It may be possible to come up with a Danish equivalent for these concepts expressed in Mermish, but really….  ….eeeeehhhh

Looking at Disney’s movie, we, the audience, see the movie from Ariel’s point of view for most of it, like in her songs, and I’m stating the Part of your World (Reprise) where we hear Ariel sing. We hear lyrics. At one point, we see things from Eric’s POV, where Vanessa “sings” to prove she’s the girl he’s been looking for. The “singing” was vocalisation to Eric. It was what he heard on the beach when Ariel found him. No lyrics, just melody.

Here’s where I’m gonna take liberties with GoF.

What does GoF show us about Mermish? You can’t understand it above the ground. It’s shrieking and vocalisations in the air. Underwater, it’s fine, Harry heard the Mermaids in clear English. ( They were British Mermaids (?)) Above ground, Dumbledore was shrieking like Norman Bates’ victims with Ron Swanson’s deadpan expression on his face.

I’m guessing that our blue-eyed heartthrob wouldn’t take to our fiery (unburnable) redhead, if she’d suddenly started shrieking to tell Chef Louis that she can’t eat the crab because…… she’s …. allergic ( totally not because he’s her Father’s advisor or anything)

My guess too, is that musically, the shrieking can be something melodic, as we saw with Vanessa.

Also, I’m considering Signed languages. In the series, Ariel and Flounder make friends with a Deaf Mermaid and her Octopus friend-slash-interpreter. So, assuming that they were from Atlantica, we see that there is a signed language, which I’m dubbing Signed Atlantican Mermish. Because I’m ridiculous. Forgive me.

So, SAM. Even if Ariel had learned SAM, it may not necessarily be understandable to the Danish Deaf, who would use their version of Danish Sign. Even if she signed there is no way she could make herself understandable to her prince. He may not know DSL, and surely wouldn’t know SAM or Atlantican Mermish. And within a space of the three days she has, she can’t learn his language and he wouldn’t think to learn hers. And if she took him underwater, so he can hear her speak Danish ( because that’s how Mermish apparently works according to GoF- Because she’s a Mermaid in Danish territory?) , dude, he has lungs. You met him when he was drowning. He can’t live underwater.

So yeah, I’ve been thinking about this for a while, and if you don’t consider the more violent or invasive reasons, but instead consider something as simple as language barriers, it’s not a stretch to see the difficulty the Little Mermaid would have had.

To conclude, basically, even if she was whole, she still wouldn’t have gotten her prince. Language barriers separate us all.

But this is a fairy tale. So what. *sweeps PC off desk*

– Kaye~

Steven Universe and Christianity

This isn’t gonna be anything along the lines of RubyxSapphire, Stevonnie,  PearlxRose, or anything so, although those are legitimate issues that young Christians who are fans will face.

Nah, I’m gonna look at a couple of things that I’ve noticed a while back but never addressed. The imagery used surrounding Steven. Steven Universe focuses on the title character as he learns about being both human and gem from his father and the mom-squad who fought alongside his gem-mother in the war for Earth against their home world. Thing is, I’m not the only one who sees it.

Little boy, half human, half alien. Normal for the most part, and adorable, but there is the imminent must save the world bit, as is expected for a TV show. Playing with friends, learning life lessons,  learning about his mother and her heritage, struggling with his powers, fighting monsters, training monsters, crushing, fanboying out with his best friend, learning alongside her, yah pretty normal stuff that’s refreshing to see after shows in the past that ramp up their protagonist.

But two things seen so far that seem blatant, among what could be a possible double- or triple-digit total, that make me wonder about Rebecca and Steven Sugar’s past experience with Christianity, or if it was just a coincidence?

One is Steven’s origins. A boy who’s both human and not of this world, as mentioned before. Seen as human by his neighbours, seen as something more by his closest friends. Rose Quartz even alluded to it in Straight to Video.

every moment you love being yourself, that’s me, loving you and loving being you. 

Jesus is Son of Man, Son of God. He came as a human, but
He was also God. Which plays well into Jasper calling Steven Rose Quartz.

And this kid will save the world one day, possibly, as the fandom suspects, by sacrificing his own physical form.

The other is the whole healing spit thing revealed when he indirectly healed Connie’s eyes with backwash and shared juice. It’s really the latter that makes me wonder.

Since I started this post, I’m thinking, too, about Lion. I thought Lion of Judah, which tends to be used to refer to Jesus. Also the parallel with the sword coming from his mouth, sword in Lion’s mane. And the whole Lion walking on water thing. I dunno, lots of this seem like a stretch, and maybe it is, since nothing in the show is expressly Christian or religious. But the parallels are there.

I’m not saying that Christians should watch this because it’s so Christian look at the evidence. If it’s anything, it’s not necessarily that.

But it does make me wonder about the Sugar sibs and their religious  background,  or if it’s all coincidental and cool, and whether this whole half and half main hero character trope alludes to Christ, because it’s ingrained in us as Creation or, as others will jump on and say, THE PATRIARCHY!!!!!! 1111!!1! (Please, don’t.)

At the end of the day though, it’s a cartoon show. It’s funny, the characters are appealing, and relatable, there are issues not addressed, like children dealing with the loss of a parent they never knew, learning and accepting both parts of heritage, different kinds of Love – romantic, friendships, parent-child – elements and effects of war on individuals, relationships between different personalities, coming of age as something messy, violation of trust and physical violation as seen with Sardonyx, Pearl and Garnet. Plus the animation is so cute. And the Songs!!!!

As the Artistic Layman said in his post (linked above) it may not be religious, but completely secular, but it’s great that something like that reminds me of Christ.

– Kaye~